Auch hier ne kleine Übersicht.
Folgende Episodentitel sollten fertig sein:
What Was Lost Part One: Sacrifice - Was verloren ging Teil 1: Opferung
What Was Lost Part Two: Resurrection - Was verloren ging Teil 2: Wiederauferstehung
John Quixote - John Quichotte
I Shrink Therefore I Am - Ich schrumpfe, also bin ich
A Prefect Murder - Ein Präfekter Mord
Kansas - Kansas
Terra Firma - Terra Firma
Twice Shy - Gebranntes Kind...
Bad Timing - Schlechtes Timing
-----
Leider noch nicht sehr viele.
Bei dem Rest bestehen noch mehr oder weniger Unklarheiten
Crichton Kicks - Crichton-Tritte / Crichton tritt (welchen nehmen wir?)
Lava's a Many Splendored Thing - Alle lieben Lava (OK, scheint sich durchzusetzen)
Promises - Versprechungen / Versprechen
Natural Election - Unkraut / Naturliche Auslese / Natürliche Auswahl (Natürliche Auswahl macht wohl das Rennen)
Coup by Clam - ?
Unrealized Reality - Unverwirklichte / Unrealisierte Realität(en) / Wirklichkeit(en) (ja wie nun?)
Mental as Anything - Psychologische Kriegsführung / Mentaler geht's nicht (ich schwanke, tendiere aber zu ersterem)
Bringing Home the Beacon - ?
A Constellation of Doubt - ?
Prayer - Gebet (eigentlich damit erledigt, oder?)
We're So Screwed Part 1: Fetal Attraction - Wir sind so im Arsch Teil 1: Fatal fötal
We're So Screwed Part 2: Hot to Katratzi - Wir sind so im Arsch Teil 2: Auf nach Katratzi
We're So Screwed Part 3: La Bomba - Wir sind so im Arsch Teil 3: La Bomba
Minimieren wir erstmal die Zahl der Unklarheiten und widmen uns dann mit voller Konzentration dem Rest.![]()








Zitieren
Als Lesezeichen weiterleiten