Das mit dem rausschreiben und in den einzelnen Threads posten ist, nicht weil ich nicht will, zu aufwendig. Als Beispiel schreibe ich mal die Zahl der Veränderungen in Chrichtons Kick 4x01. Das waren 114 Veränderungen!Originally posted by Nager@27.07.2004, 14:47
Dusty: Klasse, dass du dir die Arbeit machst - aber für uns hier wenig hilfreich. Wie Pike schon sagte machst du dir selbst nur unnötige Arbeit, wenn du unsere halbfertigen Übersetzungen als Grundlage für deine Ausbesserungen nimmst, während Leute wie Hmpf sich parallel, aber "offiziell" die selbe Mühe machen.
Warte doch solange, bis wir die Übersetzungen wirklich fertig haben, bevor du sie für dich anpasst. Wenn überhaupt, dann nimm die Episoden als Grundlage, die Hmpf bereits durchkorrigiert hat. Bei diesen Folgen dürften nur noch Kleinigkeiten zu verbessern sein. Welche Folgen das sind, entnimmst du dem Übersichtsthread.
Wenn du uns ein wenig helfen willst, wäre es schön, wenn du die Folgen nicht nur für dich veränderst, sondern für uns die Veränderungen rausschreibst und in die entsprechenden Threads postest, damit wir nachvollziehen können, was du für dich noch verbessert hast. Schließlich ist uns daran gelegen, das Endergebnis so gut wie möglich werden zu lassen - und wir hätten gern *die* beste Version, nicht eine Auswahl an mehreren korrigierten Versionen. Wir sind für jede Hilfe sehr dankbar.![]()
Als Beispiel habe ich den Text bei 00:24:54.80 bis 00:25:07 von dreimal 2 Zeilen auf zweimal 3 Zeilen zusammengefasst. Das läßt sich besser lesen. Bei dreimal 2 Zeilen mußte ich die Pausentaste zu Hilfe nehmen.
Es ist wirklich am Besten, wenn ihr es euch selber anschaut (hört).
Ich würde die Episode einfach mal uploaden wollen.
An wem sollte ich sie schicken?
Als Lesezeichen weiterleiten