Ein Grund zum Aufregen ist es nicht direkt. Ja, es stimmt schon, die Begriffe haben wir wohl etwas unter den Tisch fallen lassen, bzw. es wurde gedacht "Ach, das machen wir schon", aber es hat sich niemand drum gekümmert und ein Machtwort gesprochen.
Aber ich glaube nicht, dass wir mit dem Projekt nun nie fertig werden, denn es ist doch nun wirklich das letzte was noch fehlt, oder?
Ganz ignorieren sollten wir die Begriffe aber auf keinen Fall. Wozu gab es sonst die ganzen Abstimmungen? Außerdem bin ich auch dafür, die Subs einheitlich zu halten.
Nun ist die Frage, wer das ganze macht, weil es sonst wieder ein Versions-Chaos gibt. Nager, willst du wirklich alle Subs selbst durchsuchen? Dann müsstest du aber wirklich den ganzen Text nochmal durchgehen, oder wüsstest du z.B. noch, dass wir in Kansas Wrinkles mit Schrunzel übersetzt haben anstatt Runzelchen? Sowas findest du doch nicht, wenn du es nicht weißt.. Andererseits ist es natürlich schwer, jetzt nochmal alle Übersetzer zu finden und zu motivieren, ihre Folgen selbst durchzugehen..
Als Lesezeichen weiterleiten