Ja, Zippo-Girl hatte ich mir da auch notiert. Und bei der Stark-Zeile verstehe ich auch nichts anderes.
Ansonsten verstehe ich bei Zeile 1927 "fared". Bei 1310 verstehe ich immer sowas wie "metaplas", was ja irgendwie passen könnte. Aber da versuche ich noch ein paar mal reinzuhören.
Der Rest scheint hauptsächlich Farspeak zu sein, womit es schon mal Probleme mit der Schreibweise geben könnte. Aber mal sehen. Achja, und Zeile 1910 könnte irgendwas mit "Aeryn" am Ende sein, vielleicht etwas im Sinne von "Beruhige Aeryn".
Edit: So, bin noch mal alles durchgegangen.
1370: Hört sich an wie "screvas". Ausgesprochen am Anfang wie "screw" und am Ende "vas". Oder würde man das dann auch einfach "screwvas" schreiben? Sieht etwas merkwürdig aus. Sorry, aber ich habe etwas Probleme, das gehörte Englisch in sinnvolle Worte zu übertragen.
1727: Würde ich jetzt mal "griacca" schreiben.
1771: Dreysnauts?
1944: "Come on, get these doors closed!". Hört sich zwar am Anfang auch wie "John" an, aber das passt meiner Meinung nach nicht.
2206: Slitchnauts?






Zitieren
Als Lesezeichen weiterleiten