Ergebnis 1 bis 20 von 68

Thema: deutsche Synchro von BSG '03

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard AW: deutsche Synchro von BSG '03

    (We are) fragged klingt wie "we are screwed" von FS, das man auch schwer übersetzen kann.

    Erinnert mich auch an "boarded", wenn der Gegner in das eigene Raumschiff o. Bastion eindringt...

  2. #2
    Moderator Avatar von greenslob
    Dabei seit
    05.11.2003
    Ort
    Düsserdolf
    Beiträge
    1.925

    Standard AW: deutsche Synchro von BSG '03

    Bei FS gibt's ja schliesslich auch eine frag cannon *g*

    Allerdings wird "fragged" bei BSG ja hauptsaechlich als stubenreinen Ersatz fuer das beliebte 4-letter-word benutzt, dass man ja bei SciFi offenbar nicht benutzen darf. (s. Frell)
    **** Nach dem TBFC ist vor dem TBFC ****

    Neu: jetzt mit Alkohol UND Waffen!

  3. #3
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard AW: deutsche Synchro von BSG '03

    Da hat dann wohl jemand vergessen, dass auch Mason von DLM zu sagen, als er mal seinen post-it verliert: "I'm totally goddamn fucked up, totally fucked, I'm royally fucked..."

  4. #4
    Moderator Avatar von greenslob
    Dabei seit
    05.11.2003
    Ort
    Düsserdolf
    Beiträge
    1.925

    Standard AW: deutsche Synchro von BSG '03

    Argh: ich muss mich selbst korrigieren...

    Gestern hab ich was lautes gegessen und entgegen meiner Gewohnheit mit Untertiteln gekuckt... und sie schreiben es Fracked !

    Meine gesamte BSG Rezeptionshistorie muss neu aufgerollt werden...
    **** Nach dem TBFC ist vor dem TBFC ****

    Neu: jetzt mit Alkohol UND Waffen!

  5. #5
    Moderator Avatar von Amujan
    Dabei seit
    19.04.2001
    Ort
    Schönefeld b. Berlin
    Beiträge
    3.146

    Standard AW: deutsche Synchro von BSG '03

    Nein muss es nicht, der Episodentitel hat einfach nichts mit dem FUCK = FRAK (OHNE C!) - Ersatz zu tun. Fragged (ugs.) kommt von Fragment/to fragment und bedeutet nur auseinandergebrochen/zerbrochen/geteilt etc., genau das was in der Episode mit der Flotte passiert...

    Also mal alle ganz ruhig bleiben.
    Geändert von Amujan (04.01.2006 um 13:31 Uhr)

  6. #6
    Imzadi
    Gast

    Standard AW: deutsche Synchro von BSG '03

    Und weiter geht es mit der fantasievollen Übersetzung

    8 - Die Reporterin - (Final Cut)

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Lost Synchro
    Von Teylen im Forum LOST
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 22.10.2009, 13:39
  2. Staffel 3 - Deutsche Synchro???
    Von AzraelGoD im Forum BATTLESTAR GALACTICA, CAPRICA, BLOOD & CHROME
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 16.07.2007, 21:51
  3. Synchro-Glossar
    Von DRD Pike im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 25.07.2004, 16:24
  4. Pilotfilm am 2.4.... und die miese Synchro
    Von natrilix im Forum STARGATE: Episoden
    Antworten: 32
    Letzter Beitrag: 11.04.2003, 12:49
  5. Dt. Synchro oder Dt. Untertitel?
    Von Octantis im Forum Filme: Kino, Heimkino & Amateurfilme
    Antworten: 23
    Letzter Beitrag: 17.10.2002, 23:33

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •