Zitat Zitat von Peter von Frosta
Naja, wenn Du schon die Aussprache des chinesischen anmerkst, solltest Du nicht unterschlagen das die Schauspieler selber das jetzt auch nicht soooooo gut hinbekommen.
hab ich nicht
-->auch kann man nicht immer 100% korrekte ausprache der nicht 100% korrekten orginal flüche erwarten.

lustigerweise is das chinesisch(mandarin) in der syncro villeicht sogar nähr am heute anzuteffnden,wer weis
es klang nur einfach a bissel komisch,also mehr als nur "andere stimme" komisch,aber verständlich da native deutsch/englisch sprecher natürlich leicht unterschiedliche betohnungen/sprachrythmen anwenden werden,schon wegen der zu "verfügung stehenden" laute.

wie gesagt,sorry für den hard to read beitrag,musste die stelle auch nochmal suchen


wo bleiben denn die übrigen erfahrungsberichte?nur neugierig