Also Timecodes könnte ich anbieten, ich kenne wen, der ungarische Untertitel für die neue Staffel macht... nein wirklich, das denke ich mir nicht aus

Ansonsten befürchte ich relativ bescheidene offizielle Untertitel der TARDIS-Box (die übrigens quadratischer wird als ich dachte... aber dafür mit schicken CGI-Menüs ), hab ich nicht irgendwo gelesen, dass in EotW von einem 'Bad move' statt eines 'Bad wolf' scenario die Rede ist?