Also Timecodes könnte ich anbieten, ich kenne wen, der ungarische Untertitel für die neue Staffel macht... nein wirklich, das denke ich mir nicht aus![]()
Ansonsten befürchte ich relativ bescheidene offizielle Untertitel der TARDIS-Box (die übrigens quadratischer wird als ich dachte... aber dafür mit schicken CGI-Menüs ), hab ich nicht irgendwo gelesen, dass in EotW von einem 'Bad move' statt eines 'Bad wolf' scenario die Rede ist?






Zitieren
Als Lesezeichen weiterleiten