Zitat Zitat von TheEnvoy Beitrag anzeigen
Im Grunde sehe ich es genau so wie du. Wenn sie die Texte nur übersetzen und das dann nachspielen, dann ist das ja nicht mehr als ne Syncro - wo dann noch das Video übersetzt wird.
In dem Zusammenhang ist mir der Kommentar von du Mont aufgefallen das sie es unter anderem deswegen neu drehen um verschiedene Uebersetzungsprobleme umschiffen zu koennen, Pointen anders zu gestalten.
Er erwaehnte dabei den Vergleich von des unterschiedlichen Verstaendnis von "Made in Britain" fuer Briten und "Made in Germany" fuer Deutsche.

Insofern sehe ich es noch positiv. ^^