Zitat Zitat von Dune Beitrag anzeigen
Naja, umgehauen hat mich die Synchro nicht, muss ich sagen, die Stimmen gehen, aber die Übersetzungen an sich sind dann doch etwas lieblos gemacht
Buffy-Falle halt...
Man könnte sich an die Stimmen bestimmt gewöhnen, sie klingen aber alle definitiv jünger und dann dieses betonte flapsige und dann sowas wie Überschallschrauber - humpf. Akustischer Schraubenzieher - damit kann ich mir auch später was vorstellen, aber Überschall? Hypersonic? Sonisch ginge eventuell auch noch obwohl das Wort nicht so häufig verwendet wird im deutschen Sprachgebrauch. Aber Überschall... Nein.
Ad Astra