Ergebnis 1 bis 2 von 2

Thema: "Down and out" im Oktober auf deutsch

  1. #1
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard "Down and out" im Oktober auf deutsch

    Ich habs schonmal in die Literaturecke der Fictionbox gepostet, aber weil ich Cory Doctorow mag - der Mann beantwortet immerhin auch recht rasch Fan-Anfragen, macht auch nicht jeder - und die Sache rein rechtlich interessant zu werden verspricht hier nochmal die Kurzfassung: Heyne bringt im Oktober diesen Jahres das Debüt von Cory aus dem Jahre 2003 als deutsche Erstausgabe heraus - allerdings ändern die den Titel in "Backup". Humpf, grumpf, völliger Schwachfug... Zudem wird Heyne leider den deutschen Text nicht unter einer CC-Lizenz herausbringen. Laut Cory, den ich dazu befragte, wäre das bei Übersetzungen offenbar schwer durchzusetzen. Nur: Die relativ offene Lizenz, die für das Buch gilt, erlaubt auch Übersetzungen solange sie nicht kommerziell vertrieben werden - Fanprojekte aller Art sind also erlaubt. Na, das wird ja dann wohl interessant wenn hierzulande jemand eine Fanübersetzung ins Deutsche veranstaltet und sie wie gefordert unter eine CC-Lizenz stellt...
    Ad Astra

  2. #2

    Standard AW: "Down and out" im Oktober auf deutsch

    Zitat Zitat von Prospero
    Ich habs schonmal in die Literaturecke der Fictionbox gepostet, aber weil ich Cory Doctorow mag - der Mann beantwortet immerhin auch recht rasch Fan-Anfragen, macht auch nicht jeder - und die Sache rein rechtlich interessant zu werden verspricht hier nochmal die Kurzfassung: Heyne bringt im Oktober diesen Jahres das Debüt von Cory aus dem Jahre 2003 als deutsche Erstausgabe heraus - allerdings ändern die den Titel in "Backup". Humpf, grumpf, völliger Schwachfug... Zudem wird Heyne leider den deutschen Text nicht unter einer CC-Lizenz herausbringen. Laut Cory, den ich dazu befragte, wäre das bei Übersetzungen offenbar schwer durchzusetzen. Nur: Die relativ offene Lizenz, die für das Buch gilt, erlaubt auch Übersetzungen solange sie nicht kommerziell vertrieben werden - Fanprojekte aller Art sind also erlaubt. Na, das wird ja dann wohl interessant wenn hierzulande jemand eine Fanübersetzung ins Deutsche veranstaltet und sie wie gefordert unter eine CC-Lizenz stellt...
    Ad Astra

    Heh. Da fühlt man sich ja fast herausgefordert...

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. "Großes wichtiges gepinntes Topic" oder "Wir basteln uns ein BSG-Forum"
    Von Nager im Forum BATTLESTAR GALACTICA, CAPRICA, BLOOD & CHROME
    Antworten: 55
    Letzter Beitrag: 28.05.2008, 00:14
  2. Wie wird "SciFi" ausgeprochen: "SeiFei", "SeiFih" oder noch anders?
    Von Simara im Forum Fandom-Geplauder, Conventions & Events
    Antworten: 28
    Letzter Beitrag: 29.04.2007, 13:37
  3. Wie wird "SciFi" ausgeprochen: "SeiFei", "SeiFih" oder noch anders?
    Von Simara im Forum Offtopic: Kultur, Politik, Wissenschaft und mehr
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 31.08.2006, 13:18
  4. "Waechter der Nacht" aka "Nightwatch" aka "Nochnoy Dozor"
    Von Octantis im Forum Filme: Kino, Heimkino & Amateurfilme
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 27.10.2005, 11:08
  5. "Ent": 1. Staffel in Deutsch ab Mai 2005
    Von Nager im Forum STAR TREK: Where no man has gone before...
    Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 15.05.2005, 13:32

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •