Wer will denn jetzt was machen? An oberster Stelle stünden ja jetzt erstmal die Timecodes und die Übersetzungen, richtig? Das hinterher zusammentüddeln wäre dann der Feinschliff.

Transcripts gibts hier, die könnten wir ja auch irgendwie erwähnen. Welche Folge wäre denn die nächste die übersetzt werden muss?