normalerweise würde ich auch auslöschen oder vernichten nehmen da es den sinninhalt von exterminate am besten trifft. exterminieren gibt es im deutschen auch aber es hat laut duden eine etwas andere bedeutung:
ex|ter|mi|nie|ren <aus gleichbed. lat. exterminare, eigtl. "über die Grenze treiben", zu → ex... u. terminus "Grenze">: ...
naja und nun stell ich mir eben das ende von 1x12 vor wo die ganzen daleks frenetisch exterminate! rufen und irgendwie würde mir da als untertitelung "exterminieren! exterminieren!" besser gefallen als "auslöschen! auslöschen" oder "vernichten! vernichten". Außerdem hört sich exterminieren auch fast genauso an wie exterminate insofern könnte ich mir gut vorstellen das exterminieren bei einer deutschen synchro wohl auch bevorzugt werden würde. ich würde exterminieren nehmen und bin gespannt für was ihr euch letztendlich entscheidet
Als Lesezeichen weiterleiten