Ergebnis 1 bis 20 von 211

Thema: Konkordanz-Thread

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Mittlerer SpacePub-Besucher Avatar von Dill
    Dabei seit
    12.11.2002
    Beiträge
    172

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    normalerweise würde ich auch auslöschen oder vernichten nehmen da es den sinninhalt von exterminate am besten trifft. exterminieren gibt es im deutschen auch aber es hat laut duden eine etwas andere bedeutung:
    ex|ter|mi|nie|ren <aus gleichbed. lat. exterminare, eigtl. "über die Grenze treiben", zu → ex... u. terminus "Grenze">: ...
    naja und nun stell ich mir eben das ende von 1x12 vor wo die ganzen daleks frenetisch exterminate! rufen und irgendwie würde mir da als untertitelung "exterminieren! exterminieren!" besser gefallen als "auslöschen! auslöschen" oder "vernichten! vernichten". Außerdem hört sich exterminieren auch fast genauso an wie exterminate insofern könnte ich mir gut vorstellen das exterminieren bei einer deutschen synchro wohl auch bevorzugt werden würde. ich würde exterminieren nehmen und bin gespannt für was ihr euch letztendlich entscheidet

  2. #2
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Vielleicht sollten wir abstimmen? Ich würde zu Exterminieren tendieren wenn es etwas mehr im Sprachgebrauch zu finden wäre. Aber an sich wäre Vernichten/Auslöschen natürlich auch passen. Über die Cybermen habe ich mir dabei bis jetzt die wenigsten Gedanken gemacht, da wäre aber sicher der Vorschlag 'Löschen' für 'Delete' von mir gekommen
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  3. #3
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Was ist eigentlich mit dem Defabricator? Fällt da irgend jemandem was Gutes ein? Ausserdem fehlt noch eine gute Übersetzung für die Show 'Bear With Me'... die gibt's nicht im deutschen TV, oder?

    Außerdem komm ich hier nicht weiter:

    TRIN-E: And now it's time for the face-off!
    JACK: What does that mean? Do I get to compete with someone else?
    TRIN-E: No, like I said - face... off!


    Alles worauf ich gerade komme ist 'Grimassen schneiden'...
    Geändert von Dune (09.03.2007 um 17:06 Uhr)
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  4. #4
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Ich müsste mal nachhören was der Dalek in der deutschen Fassung der Fünf Doctoren - seufz - sagt. Ich glaube das ist "Vernichten", bin mir aber nicht sicher.
    Für die deutsche Pro7-Synchro an sich sollte das ja kein Problem sein das exakt hinzubekommen - Daleks don't have noses and lips...
    Face-Off - urgh... "Grimassen schneiden" würde ich lassen, aber wenn was besseres passt, her damit.
    Ad Astra

  5. #5
    Tastaturquäler Avatar von Crystal
    Dabei seit
    23.05.2004
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.216

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Bevor ich jetzt absende - mir fiel da gerade noch ein Satz auf, den ich damals übersprungen hab:

    "No, in this case "knocked her up" IS a phrase I'd use!"

    Und zwar beschwert sich der Vater des Bräutigams so laut an seinem Walkie-Talkie/Telefon oder was auch immer. Hab jetzt häufiger "jmnd. schwängern" für "knock sb. up" gefunden, allerdings sagt LEO, das wäre ein amerikanischer Ausdruck. Bin mir auch nicht sicher, ob sein Gesprächspartner am anderen Ende mit einem Satz so schnell das Thema so etwas geändert hat. Die anderen Übersetzungen passen mir aber auch nicht so wirklich.

    Hat da jemand noch mehr Infos oder versteht den Witz besser als ich? Dann geht der Untertitel auch wirklich zum Korrigieren raus.

  6. #6
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Frage AW: Konkordanz-Thread

    Nachdem ich mich durch Übersetzungen von zwei verschiedenen Leuten gewühlt hab (Dalek wird hoffentlich morgen endlich zurückschick-fertig - sorry, für die Verspätung, hatte nen kleinen Unfall und konnte deshalb nicht weiterarbeiten ), wollte ich (noch)mal ein paar Sachen anmerken, bzw. nachfragen, wie ihr das so seht.
    Und zwar zum einen die "Du" / "Sie"-Sache. Wie redet der Doctor mit den Leuten? Ich gebe zu, ich persönlich denke eher, dass er andere Leute duzt - aber andererseits ... die Sie-Variante sah beim Durchlesen auch nicht schlecht aus und hörte sich auch ganz gut an. Ich weiß, diese Diskussion hatten wir irgendwo schon mal ... aber nachdem ich jetzt zwei verschiedene Varianten gesehen hab, wollte ich es nochmal zur Sprache bringen, denn sowas sollte schon einheitlich sein .
    Das Zweite ist eigentlich das Gleiche nur dieses Mal bezogen auf die Außerirdischen - wird ein Dalek z.B. die Höflichkeit haben andere zu siezen? Ich persönlich denke eher nicht, aber ich wollte mal nach eurer Meinung fragen .
    Und das Dritte: Doctor oder Doktor? Mein Vote geht an Doctor
    Hmm, ich glaub das war's dann mal wieder von meiner Front .

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  7. #7
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Unfall? Ach herrje, hoffe dir geht's gut Uliamos?

    Also, ich bin für 'Doctor', als 'Eigenname' kann man über die englische Schreibweise meiner Meinung nach hinwegsehen.

    Das mit dem Dalek hatte ich jetzt natürlich auch sehr lange, ich glaube, dass der Doctor grundsätzlich fast alle Leute duzen würde, das würde jedenfalls für einen übermächtigen Time Lord passen, oder?
    Die Daleks habe ich den Doctor siezen lassen, einfach weil es vom Gefühl her besser passt, den uralten Gegner duzen passte irgendwie nicht...
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  8. #8
    Grad reingestolpert
    Dabei seit
    11.04.2007
    Beiträge
    7

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Zitat Zitat von Prospero Beitrag anzeigen
    Face-Off - urgh... "Grimassen schneiden" würde ich lassen, aber wenn was besseres passt, her damit.
    Ad Astra
    Hab das gerade erst gesehen, also kann's sein, dass Du es gar nicht mehr brauchst...
    Wie wär's mit "das Gesicht verlieren" - als Verlierer dastehen, sich lächerlich machen usw.
    (Quelle: http://www.redensarten-index.de)

    also so in der Art
    TRIN-E: "Aber jetzt wirst du wohl das Gesicht verlieren"
    JACK: "Was? Glaubst du wirklich, ich könnte mich lächerlich machen?"
    TRIN-E: "Nein, wie gesagt - du wirst das GESICHT verlieren"

    Da ist zwar Jacks Aussage völlig aus der Luft gegriffen, aber dafür würde es zur ganzen Gesicht-Sache passen.

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Poesie-Thread
    Von Squirrel im Forum Literatur, Comics, Selbstgeschriebenes & Fanfiction
    Antworten: 17
    Letzter Beitrag: 24.06.2010, 09:46
  2. Der Monster-Thread
    Von SF-Home Team im Forum DR. WHO & TORCHWOOD: Von ganz früher bis heute
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 18.03.2006, 01:49
  3. Wo ist der Thread ???
    Von Stickkiller im Forum Offtopic: Kultur, Politik, Wissenschaft und mehr
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 09.09.2001, 21:35
  4. Wo ist der Thread?
    Von RocketMan im Forum STAR TREK: Where no man has gone before...
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 20.08.2001, 18:47

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •