Bin ich froh, dass ich bis jetzt keine Probleme beim Übersetzen gehabt habe...
Editor gibts auch auf Deutsch, zudem ein Eigenname, der Chief irgendwas ist halt ein Titel, den man nicht übersetzen muss, das Teil das den Mikroprozessor ersetzen wird in der Zukunft bleibt dann halt so stehen - DVB-T übersetzt aufgelöst ja auch kein Mensch - und ich sehe in den nächsten vor mir liegenden Zeilen auch nichts worüber ich stolpern sollte - ergo alles im Zeitplan, Dill. Morgen dann. Ja, ich arbeite direkt im SRT-File.
Einzig allein bei Satellite Five war ich mir unsicher - ich habs jetzt erstmal so gelassen, Satellit Fünf ist irgendwie nicht so ganz nach meinem Ohr...
Und Spike bleibt Spike, das ist hierzulande auch eingebürgert.
Vieeellll spättttteerrrrr: So - bei Dill abgeliefert bzw. Link geschickt - das heißt wir hätten theoretisch und praktisch die erste Staffel komplett durch. YAY!
Ad Astra
Als Lesezeichen weiterleiten