so, nun gibts endlich eine leichter eintippbare url für eure werbe-aktionen:
http://www.spacepub.net/wup
also, ich muss hier echt mal öfter reinschauen. hier ist ja in sachen werbung mittlerweile einiges passiert! reschpekt!
.
so, nun gibts endlich eine leichter eintippbare url für eure werbe-aktionen:
http://www.spacepub.net/wup
also, ich muss hier echt mal öfter reinschauen. hier ist ja in sachen werbung mittlerweile einiges passiert! reschpekt!
.
"Wissen sie woraus der Leberkäs gemacht wird? Aus den Resten der Knackwurst. Und die Knackwurst? Aus den Resten vom Leberkäs. So geht das ewig weiter: Leberkäs, Knackwurst, Leberkäs, Knackwurst..." - Simon Brenner (Josef Hader) in "Silentium"
Doch, ich hätte einen:
Ich hätte gerne, dass "Doctor" ausgeschrieben wird. Gehört, denke ich, so zum Trademark.
Ansonsten finde ich es auch dufte! Danke fürs Basteln.
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
Wo denn? Also „Doctor Who Untertitel Project“ statt „Dr. Who Untertitel Project“, oder „deutsche Untertitel für Dr. Who“ statt „deutsche Untertitel für Doctor Who“? Oder beides? Für ersteres ist der Platz etwas eng.
Wobei mir gerade auffällt, dass ich Project statt Projekt geschrieben hab …
"Wissen sie woraus der Leberkäs gemacht wird? Aus den Resten der Knackwurst. Und die Knackwurst? Aus den Resten vom Leberkäs. So geht das ewig weiter: Leberkäs, Knackwurst, Leberkäs, Knackwurst..." - Simon Brenner (Josef Hader) in "Silentium"
achso, jetzt versteh ich das mit der größe! klar, daran kann man nix machen. mit projektfeld meint maxxius den bereich der fictionBOX-hauptseite, der mit "projekte" überschrieben ist und diversere projekte- und specials-banner beinhaltet (derzeit deutschscape, sunshine, vedunia).
ok, dann würde ich als kompromiss vorschlagen, den doktortitel im projekte-banner so zu belassen und im großen werbebanner bei entsprechender größe auszuschreiben.
.
"Wissen sie woraus der Leberkäs gemacht wird? Aus den Resten der Knackwurst. Und die Knackwurst? Aus den Resten vom Leberkäs. So geht das ewig weiter: Leberkäs, Knackwurst, Leberkäs, Knackwurst..." - Simon Brenner (Josef Hader) in "Silentium"
Sehr cool.
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
Ach, den Forentitel kann man ändern... Ansonsten: Schön so.
Ad Astra
übrigens: wenn man´s entsprechend der neuen fictionBOX-"corporate identity" (hui, schweres wort ), die wir gerade entwickelt haben, machen wollen, könnte man übrigens noch den schicken blauen streifen im hintergrund einbauen, den ihr schon in maxxius "grafikhilfe"-banner in seiner signatur sehen kann.
.
"Wissen sie woraus der Leberkäs gemacht wird? Aus den Resten der Knackwurst. Und die Knackwurst? Aus den Resten vom Leberkäs. So geht das ewig weiter: Leberkäs, Knackwurst, Leberkäs, Knackwurst..." - Simon Brenner (Josef Hader) in "Silentium"
Bin für schicken blauen Streifen im Hintergrund. Blau passt sowieso als Farbe. *g*
Ad Astra
Wir haben ein CI entwickelt? Allenfalls ein CD, und eigentlich war's nur ein Bannerdesign. Wenn der Wup-Banner jetzt zum Design der neuen Banner passen soll, ändert sich aber mehr als nur der blaue Streifen. Und eigentlich war es Absicht, dass der Wupbanner ein Stück eigen ist, da ja die anderen Promotionbanner auf der Startseite auch eher eigen sind, und nicht wirklich zum FictionBix-Design (bis auf ein paar Grundelemente natürlich) passen, soweit das so überhaupt existiert.
Also ich würde das lassen. Etwas anderes aus Dr. Who im Hintergrund einzubauen, ist natürlich kein Problem, und würde sicherlich besser passen.
@maxxius
tja, war nur eine idee, um die kontinuität im design, die du dir ja auch oft wünschst, voranzubringen. wir entwickeln schließlich im internen derzeit sowas wie einen einheitlichen look. und klar, bisher gibt es noch kein eindeutiges fictionBOX-design, nur ändert sich daran sicherlich nicht viel, wenn man nicht irgendwann damit anfängt, es konsequent zu verfolgen.
was deine anmerkungen zu den projekt-bannern angeht, hast du allerdings recht. die stehen so für sich. obwohl es auch hier klare richtlinien gibt: die form ist immer dieselbe, der "specials"-schriftzug auch, der schriftzug des jeweiligen themas (sunshine, vedunia etc.) ist enthalten sowie ein dazu passendes motiv. und es taucht bei jedem das fB-logo auf (meistens in einer der ecken des banners). damit haben wir in meinen augen schon jede menge kontinuität. den deutschscape-banner kannst du da nicht als maßstab sehen, weil er noch aus sf-home-zeiten stammt und der einfachheit halber so weiterverwendet wurde.
falls euch das nicht zu kompliziert vorkommt, würde ich also vorschlagen, den projekte-banner ohne blauen streifen zu produzieren. alle außerhalb von fB und sfc verwendeten größeren banner sollten jedoch mit blauem streifen herausgegeben werden. eine verwechslungsgefahr besteht hierbei nicht, da die beiden bannertypen sowieso unterschiedlich groß sind und sich auch teilweise im schriftbild unterscheiden.
falls es nicht zu stöhrend wirkt, könnte man auch noch das kleine fB-icon an passender stelle einbauen. z.b. an der oberen rechten ecke.
.
"Wissen sie woraus der Leberkäs gemacht wird? Aus den Resten der Knackwurst. Und die Knackwurst? Aus den Resten vom Leberkäs. So geht das ewig weiter: Leberkäs, Knackwurst, Leberkäs, Knackwurst..." - Simon Brenner (Josef Hader) in "Silentium"
Kleine Anmerkung am Rande:
Der Link auf der Projekt-Seite führt ins Leere, bei mir zumindest...
http://www.spacepub.net/forum/forumdisplay.php?f=76
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
danke für den hinweis! hab ich gestern abend korrigiert. anscheinend passte der alte link nicht mehr. solche technischen probleme am besten immer direkt per PN an einen von uns admins weiterleiten. sonst kann mans schon leicht mal hier im thread übersehen, wenn mans gerade zeitllich nicht schafft, regelmäßig mitzulesen.
.
"Wissen sie woraus der Leberkäs gemacht wird? Aus den Resten der Knackwurst. Und die Knackwurst? Aus den Resten vom Leberkäs. So geht das ewig weiter: Leberkäs, Knackwurst, Leberkäs, Knackwurst..." - Simon Brenner (Josef Hader) in "Silentium"
Hab mal ne blöde Frage.
Dill hatte mich mal wegen nem Trailer für Torchwood angesprochen.
Ich würde ja gerne einen subben, aber wo krieg ich den her?
Ich könnte glaube ich alle besorgen, aber welche sollen wir nehmen, britische oder amerikanische? Vom Text her fand ich nämlich den von den Amis besser....
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Öhm... ich glaub ich hab noch nie einen Torchwood Trailer gesehen, insofern such einfach einen schönen raus
Noch ne Frage, wie geht das mit den Trailern?
Erst *.srt machen und dann in die *.avi datei Einbinden? +
Hab grad ein Tutorium gefunden wie das mit Virtual Dub geht...
Falls ihr das ganz anders gemach habt könnt ihr mir ja sagen wie
Hat sich erledigt, Dill hat's mir erklärt!
Geändert von samantharichter (15.08.2007 um 12:53 Uhr)
Hab mal den Trailer gesubbt, den Dill mir geschickt hat.
Der srt-Teil ging ja schnell aber danach habbich bestimmt 2 Stunden erfolglos mit AutoGordianKnot gekämpft(Ich kriegte da immer nur Fehlermeldungen )...
Das einzige Resultat war, dass mein Window Media Player srt-Untertitel jetzt völlig falsch anzeigt. Sowas blödes.
Naja, hab AutoGK jetzt auch auf meinem Laptop installiert und siehe da! Funktioniert auf anhieb!! *hüpf* Fragt mich nicht warum, hab nicht die geringste Ahnung.
Bin mal gespannt wieviel Fehler ich jetzt gleich im Trailer finde
Trailer ist daaa:
http://rapidshare.com/files/49322642/tws1trailer.avi
Feldet euch wenn ihr Fehler findet oder Sonstiges zu beanstanden habt z.B. Wird die WUP Adresse am Ende lang genug eingeblendet?
Aktive Benutzer in diesem Thema: 2 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 2)
Als Lesezeichen weiterleiten