Danke!
Gefällt mir gut, wobei im Prinzip hatte sich das ja schon erledigt. Die Folge ist ja schon fertig übersetzt und online... Könnte ich aber noch ändern, wenn du willst. Mir gefällt nämlich deine und meine Version gleich gut. *schulter-zuck*
Danke!
Gefällt mir gut, wobei im Prinzip hatte sich das ja schon erledigt. Die Folge ist ja schon fertig übersetzt und online... Könnte ich aber noch ändern, wenn du willst. Mir gefällt nämlich deine und meine Version gleich gut. *schulter-zuck*
Egal - war ja nur just for fun.
Ad Astra
Hey,
hat einer von euch eine Idee, wie man in der 03x11 das andauernde "tho" von Chan Chantho übersetzen kann?
Beispiel:
Chan, Chantho, tho. *gg*
Ich halte das für nicht übersetzbar, zumindest nicht ohne den Namen Chantho zu ändern...
Okay, hat sich erledigt!
Geändert von Corax (18.09.2007 um 11:30 Uhr)
Aktive Benutzer in diesem Thema: 6 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 6)
Als Lesezeichen weiterleiten