Hört sich eher nach Sperrstunde an, da The Balti wohl ein Pub ist und ein Stop-Tap anscheinend ein zugedrehter Hahn ist möchte ich nicht sehen, wie Betrunkene auf eine versiegte Bierquelle reagieren
"Willst Du Ärger machen?" oder so?3. Guy makes Tosh dance with her. Jack comes to the rescue.
George: I'm only borrowing her, mate.
Jack : Maybe she doesn't want to be borrowed.
George: You want to make something of it?
"Trainingseinheit"?4. Captain Jack Harness(das Original): It's last day of OTU tomorrow.
Öhm, Operational Training Unit ?
Captain-Kamerad? Hört sich auch dumm an, oder?7. Jack(das original): To a fellow captain.
Auf einen anderen Captain. Meh. Bessere Vorschläge?
"Kein 'plötzlicher' Wahnsinn" ?8. Owen: This is not some random act of madness!
Da hab ich bis jetzt: Dies ist kein zielloser Wahnsinn.
Als Lesezeichen weiterleiten