Wie wäre es mit "Das ist ok". Klingt irgendwie beruhigender als "Ist schon ok".
Wie wäre es mit "Das ist ok". Klingt irgendwie beruhigender als "Ist schon ok".
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)


"Ist schon OK" usw. hören für mich fast wie Verzeihungen an: mach dir keine Sorgen, das ist nicht so schlimm. "Quite right too!" bedeutet eher sowas wie "Und das solltest du auch." bzw. "Ja - warum nicht, eigentlich?" Also man hat eben irgendwas gesagt, dass die Rahmen ein bisschen sprengt, aber nach kurzes Nachdenken eigentlich Sinn macht. Darum würde ich sowas in der Richtung "Ist auch richtig so." bevorziehen.
Hmm, dann gebe ich mich mal fast geschlagenund würde eher dein "Ja - warum nicht, eigentlich?" in den Sub packen. Denn "Ist auch richtig so" klingt sich für mich weiterhin so, als ob er damit sagen will, dass es sich für nen Companion so gehört, sich in ihn zu verlieben :undecide:.
Und mit "Ist schon gut." wollte ich auch ne Beruhigung oder sowas zum Ausdruck bringen, das hast du schon richtig erkannt, denn so in der Richtung dachte ich auch, dass der Doctor wenn dann reagiert ... aber das ist wohl wirklich total davon abhängig, wie man diese Szene auf sich wirken lässt. Naja, noch hab ich ja ein bisschen Zeit, bis ich Corax die Folge schicke![]()
--------------
fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
--------------
![]()
![]()
![]()
![]()
sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
Ava hab ich selbst gemacht




Ich kann deine Argumentation nicht ganz nachvollziehen.
Das "Ist auch richtig so." sagt der Doctor zu Rose!
Es ist also nicht so, dass der Doctor vorher etwas unbedachtes geäußert hätte und dann nach einer kurzen Zeit des Nachdenkens sagt "Ist auch richtig so."
Viel mehr sagt Rose etwas "unbedachtes" und der Doctor beruhigt sie sozusagen hinterher. Das soll sich daher auch wie eine Art Verzeihung oder besser Vergebung anhören.
"Ist auch richtig so" klingt für mich in diesem Zusammenhang extrem arrogant. Da gebe ich Uliamos absolut Recht.
""Ist schon gut." scheint mir am besten zu passen.
Seht euch die Szene an:
Rose ist völlig aufgelöst und der Doctor beruhigt sie. So stellt es sich zumindest für mich dar.


[QUOTE=Corax;120801]
Viel mehr sagt Rose etwas "unbedachtes" und der Doctor beruhigt sie sozusagen hinterher. QUOTE]
Das ist genau was ich meinte.
Die Antwort des Doctors soll "enigmatisch" sein. Es ist (in der Fernseh-Serie) nocht nicht so passiert, dass jemand sich ihm gegenüber so ausdruckt. Zwar ist er traurig, weil er sich von Rose verabschieden muss, und zwar weiß er, dass sie starke Gefühle für ihn empfindet, doch mit genau so einem schlichten "Ich liebe dich!" wird er wohl nicht mitgerechnet haben. Das wirft ihn kurzfristig aus der Bahn: Er weiß, dass er eine Antwort geben muss, sieht sich aber nicht in der Lage, ein einfaches "And I love you too" zurückzuschießen. Er lässt ein ziemlich bedeutenloses, sogar ein bisschen herablassendes, schnelles "Ist auch richtig so" los, fängt sich, und legt mit der Aussage, die er vorbereitet hat, los. Leider erfahren weder wir noch Rose was es gewesen wäre...
Öha, ich wollte hier jetzt nicht gleich so ne Monsterdiskussion lostreten
Allerdings ist mir ein meines Erachtens weiteres Gegenargument gegen so ein lapidares "Ist auch richtig so" eingefallen - nämlich die Reaktion von Rose hinterher. Ich glaub kaum, dass man nach so einem Satz (vor allem wenn man sich davor ein "Ich liebe dich" rausgequetscht hat) mit einem Lächeln und einem Nicken reagiert, oder?![]()
--------------
fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
--------------
![]()
![]()
![]()
![]()
sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
Ava hab ich selbst gemacht


Sie weiß, dass er ein Time Lord und kein normaler Mensch ist, der sich vermutlich nicht mit ihr verlieben kann (zumindest nicht, wie sie es versteht). Deshalb freut sie sich, dass er die Tatsache (dass sie ihn liebt) sowohl akzeptiert als auch würdigt, statt sie abzuweisen.
Ich habe die Szene gerade angeguckt. Der Doctor sieht von dieser Aussage sichtlich berührt aus. Er will Rose nur bestätigen, dass es in Ordnung ist, ihn zu lieben. Die Lösung scheint also eine Mischung von allen, dass hier geschrieben worden ist, zu sein!
Unglaublich, was rauskommen kann, wenn man nur ein bisschen hinterfragt!![]()
Jep, das hab ich mir auch grad gedacht, als ich die Flut an Antworten zu meinem - wie ich dachte klitzekleinen - Übersetzungs-Problem gesehen hab.
Hmm, ich lass mir alles nochmal in Ruhe durch den Kopf gehen, auf jeden Fall ein großes Danke schon mal für eure rege Teilnahme und die vielen Äußerungen![]()
--------------
fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
--------------
![]()
![]()
![]()
![]()
sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
Ava hab ich selbst gemacht




Ganz genau das kam mir auch gerade in den Sinn!
Allerdings möchte ich nicht wissen auf was du kommst, wenn du nicht nur "ein bisschen" hinterfragst!
Ah, ich sehe Uliamos ging es nicht anders... *gg*
@Dune:
Keiner Plausch unter Biologen?
Ich würde deinem Einwand ein klares "Jain" entgegenbringen.
Das engl. Axon wird auch im deutschen mit Axon übersetzt (www.dict.cc).
Dasselbe gilt aber auch für Axons und Axonen!
Es handelt sich hier offenbar um einen Teekessel-Begriff.
Ich bin nur für Axonen, weil es sich, wenn ich jetzt "deutscher anhört" schreibe passt dir das auch nicht,
eher nach einem Begriff aus den deutschsprachigen Raum anhört?
Und hier schließt sich der Kreis wieder:
Wenn dich oder irgendjemanden sonst die Axonen immer noch nerven, sagt bitte einfach bis morgen Abend Bescheid, dann ändere ich es in Axons.
Aber morgen Abend wollte ich die dritte Staffel eigentlich gerne abschließen.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 6 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 6)
Als Lesezeichen weiterleiten