Naja in der "Dead Zone" Serie kommt dieser Effekt (und zwar wirklich genau auf dieselbe Weise) auch desöfteren vor wenn Johnny durch seine Visionen "spaziert" (einmal sogar ne ziemlich lange Szene, wo er durch nen halbes Flugzeug gelaufen ist während alles stillstand. Mir gefällt dieser Effekt irgendwie
naja ich kann schonmal sagen das Hiro mein Lieblingscharakter wäre, wenn nicht diese absolut kindische Zeichentrick Stimme + die unangehmauffallenden Szenen mit Hiro der mal perfekt Deutsch spricht und dann wieder nur gebrochen, nicht wären (z.b. beim bestellen des Autos oder wie sie dich beiden im Flugzeug über Zeitreisen unterhalten und die Frau dazwischen nur deswegen nicht reagiert weil sie das japanisch halt eigentlich nicht versteht, was aber einfach keinen Sinn macht wenn alle dt. sprechen
naja mir ist mal wieder aufgefallen das man sich echt gleich die Nachtwiederhohlung ansehen sollte, wegen den Cuts, in der 20:15 Version ging z.b. der "Witz" der Szene mit der Cheerleaderin am Obduktionstisch ziemlich verloren
btw. ich frage mich ob die Sache mit alle Sprachen Synchronisieren in Zukunft eigentlich für jeden Charakter verwendet wird, (in Staffel 2 z.b. gibts Mexikaner)
Als Lesezeichen weiterleiten