http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?...ME:X:RTQ:DE:11
Hier verkauft einer die Season 4 mit den von uns erstellten Untertiteln.
Was hältet ihr davon? Ist es uns egal oder sollten wir irgendwas dagegen machen?
http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?...ME:X:RTQ:DE:11
Hier verkauft einer die Season 4 mit den von uns erstellten Untertiteln.
Was hältet ihr davon? Ist es uns egal oder sollten wir irgendwas dagegen machen?
Gelten die Untertitel denn nicht als euer geistiges Eigentum?
Dann kann man sehr wohl dagegen vorgehen... vielleicht einfach mal ganz unverbindlich ebay fragen und ggf. um Löschung dieser Auktion bitten.
Geändert von Annorax (15.10.2007 um 13:39 Uhr)
Leitung fictionBOX.de | www.fictionBOX.de
► Das fictionBOX Network sucht dich! Bewirb dich noch heute bei uns! Mehr Infos
Hmm das habe ich auch gedacht, dass man Ebay bitten sollte die Auktion zu beenden.
Was meint ihr dazu? Möchte jemand Ebay ne Email schreiben?
Ich würde zuerst einmal ein Sample von ihm verlangen, wenn es wirklich eure Untertitel sind verstößt er gegen das Copyright und die Aktion kann/muß von Ebay beendet werden.
Alles was ich sage ist eine Lüge
Wer Rechtschreibfehler findet darf sie behalten
Fragen & Antworten Beantwortet am
Frage: Es ist meine Arbeit und die vieler Anderer die sie da verkaufen. 14.10.07
Antwort: UM HIMMELS WILLEN!!!!!! Ich bitte hier die völlig unprofessionelle Art und falschen Angaben vielmals zu entschuldigen. Den Anzeigen-Text habe ich jetzt erst gelesen, denn den hat gut gemeint mein Sohn verfasst und ihn leider vermurkst und unklar ausgedrückt. Selbstverständlich möchte ich mich nicht mit fremden Federn schmücken. Die Arbeit und Mühe mit den Untertiteln haben wir Schmingo [schmingo@fon.net] http://www.spacepub.net/forum/ und http://www.spacepub.net/fdeutschscape/ zu verdanken. Ihnen alleine gebührt diese Ehre. Und wegen der Vermeidung möglicher Rechtsverletzungen möchte ich noch einmal klar darstellen: SIE BIETEN HIER LEDIGLICH AUF DIE AUSTRALISCHE VERSION MIT DEM LÄNDERCODE 2 IN KOMPLETT ENGLISCHER SPRACHE. MEINE ERSTELLTE KOPIE STEHT NICHT ZUM VERKAUF. DIESE LEGE ICH LEDIGLICH ALS KOSTENLOSE DREINGABE BEI.
das mit dem geistigen eigentum ist schwierig, schließlich sind auf der deutschscape-seite keine entsprechenden copyright-regelungen formuliert worden. jetzt im nachhinein zu sagen: "ähhh, aber eigentlich ist es ja unser geistiges eigentum." kommt glaub ich nicht so gut.
letztlich sind die untertitel ja sowas wie freeware. von einer art opensource-entwicklergruppe erstellt und den konsumenten für den freien gebrauch kostenlos zur verfügung gestellt.
wichtig dabei ist hauptsächlich, dass bei der weiterverwendung auch immer DEUTSCHSCAPE (inklusive verlinkung) als quelle angegeben wird. die aussage des anbieteres "Aber ich habe mir die Mühe gemacht und die Staffeln selber mit den entsprechenden deutschen Untertiteln versehen." ist somit ziemlich irreführend.
ein anderes rechtliches problem, das mir viel rsikanter / komplizierter erscheint ist folgendes: deutschscape war und ist ja immer ein nicht-kommerzielles projekt gewesen. wenn nun aber dvds mit unseren untertiteln verkauft werden und damit in einen kommerziellen zusammenhang kommen, was dann? was bedeutet das für dich rechtssicherheit gegenüber den farscape-linzenznehmern? schließlich könnte man es so auslegen, dass hier illegal ein produkt unter dem label farscape kommerziell vertrieben wird, ohne die genehmigung dafür zu besitzen.
dabei ist eben fraglich, ob diese anschuldigung dann auf uns zurückgehen würde oder auf den verkäufer.
bei allen zweifeln und unklarheiten ist es aber natürlich auch ein kompliment an eure arbeit! diese hat sich im fandom wirklich rumgesprochen und ist dort auf viel positive resonanz gestoßen! ihr habt da für die scaper wirklich etwas sehr nützliches geschaffen!
.
"Wissen sie woraus der Leberkäs gemacht wird? Aus den Resten der Knackwurst. Und die Knackwurst? Aus den Resten vom Leberkäs. So geht das ewig weiter: Leberkäs, Knackwurst, Leberkäs, Knackwurst..." - Simon Brenner (Josef Hader) in "Silentium"
Egal wie der Verkäufer das Formuliert es ist nach wie vor ein Verkauf dass da statt findet. Er verkauft die Season 4 mit den Untertiteln. Das sieht man wenn man die Überschrift liest "Farscape Staffel 4 DEUTSCH !!!!"
Die Subs wurden für die Fans gemacht damit Die die Season 4 besser verstehen können. Und nicht um seine Box bei Ebay besser verkaufen zu können. Denn die Subs sind der Grund warum seine Ware sich besser verkaufen soll.
@Brain: nur weil nicht expliziet das Copyright dabei steht heißt es nicht das keins existiert oder das etwas opensource ist! Sobald etwas über einer bestimmten Schöpfungshöhe steht gilt das Urheberrecht ausser es wird vom Autor/Urheber expliziet angegeben.
Du kannst dich auch nicht in den Zug sitzen und annehmen das die Fahrt gratis ist
Und auch wenn es zum freien Gebrauch (Freeware) bereitgestellt wird heißt das noch lange nicht das es Opensource ist oder das damit gar ein Dritter Gewinn machen darf.
Seine Aussage das er nur die DVDs verkauft und die Kopien mit den Untertiteln nur beilegt ist nicht haltbar, weil er die Rohling vermutlich nicht verschenken wird weil er so ein netter Kerl ist
Alles was ich sage ist eine Lüge
Wer Rechtschreibfehler findet darf sie behalten
Was das Copyright angeht hat Skinner recht, in Deutschland muss man keinen Hinweis einbauen um ein Urheberrecht drauf zu haben. Also liegen die Rechte bei den jeweiligen Autoren. Und nur weil nirgendswo steht, was man damit machen darf und was nicht, heißt ja nicht, dass man damit machen kann was man will (z.B. auf DVD verkaufen). Was die Sache aber schwieriger macht, ist dass man *eigentlich* die Genehmigung des Rechteinhabers des Originaltextes braucht.
Was das jetzt praktisch bedeutet, also inwieweit die Übersetzung rechtlich geschützt sind, vermag ich auch nicht zu sagen.Urheberrecht und Übersetzer
Das Übersetzen eines urheberrechtlich geschützten Werkes kompliziert die juristischen Zusammenhänge, weil die Urheberrechte des Autors und des Übersetzers nebeneinander stehen: Das Übersetzen eines urheberrechtlich geschützten Werkes ist eine eigenständige geistige Schöpfung.
Die Frage, ob übersetzt werden darf, betrifft wohl wesentlich die Persönlichkeitsrechte des Autors - schließlich wird sein Werk dabei verändert und dagegen kann er sich wehren. Die Verwertung der Übersetzung betrifft auch die Verwertungsrechte des Autors. Daneben steht das komplette Urheberrecht des Übersetzers. […]
Quelle: Techwriter.de
Da hat maxxius recht, wobei ich doch mehr Denke das es den Rechteinhabern von Farscape eher egal sein wird wenn da jemand für Lau freie Untertitel für Farscape produziert (überhaupt wenn die Staffel nur in English verfügbar ist und damit vermutlich auch ein paar DVDs mehr verkauft werden).
Problematisch wirds wenn damit, im eigentlichen Sinne (durch verkauf, etc.), Geld verdient wird.
Alles was ich sage ist eine Lüge
Wer Rechtschreibfehler findet darf sie behalten
Wer ist bitteschön "Schmingo"? Erweckt der Verkäufer den Eindruck, dass EINE Einzelperson das gemacht hat?
Unsere Arbeit von 2004-2005 firmiert lediglich unter dem Erstellungsrecht und dass wir jedwedem Individuum den Verkauf, aber nicht die Weitergabe versagen können.
Das habe ich auch dem Hanswurst 2006 erklärt, der die Subs zusammen mit den DVDs verticken wollte. Nach einer "bestimmten" aber noch freundlichen Email hat er sofort den Link auf SF-comm. gesetzt, mehr können wir nicht erreichen.
Wir verkaufen sie ja nicht selbst und das wollten wir ja auch nie.
Wie ich sehe, steht jetzt auch bei diesem Angebot unser Forum im Verkaufstext, aber ziemlich weit unten als Antwort.
Was für ein Weichkeks ist das, der seine Raubkopien bei ebay, wenn auch als "kostenlose Dreingabe" anbietet? Aus welcher Provinz kommt der denn?
Hat der Bock auf Gefängnis mit vielen liebeshungrigen Typen?![]()
Ein kleiner Hinweis an ebay und die Auktion ist gelaufen, wenn das von euch keiner machen will übernehme ich das sehr gerne.
Bei Fan Sachen ist dieses ganze rechtliche Zeugs mit 'geistigem Eigentum' relativ schwamming, ich habe aber die Erfahrung gemacht, dass die meisten dieser ebay Leute einknicken wenn man ihnen droht in den Hintern zu treten.
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Dune kannst du bitte so nett sein und es bei Ebay Melden?
Ich denke im Zweifel könnt Ihr euch auch darauf berufen, das seine Sicherungskopien nicht legal sind. Ich weiß es zwar nicht, aber gehe doch mal stark davon aus das die Aussie-DVDs nen Kopierschutz haben.
Und so weit ich informiert bin (bin aber natürlich kein Anwalt) ist es nicht mehr erlaubt einen Kopierschutz zu umgehen um Sicherheitscopien zu erstellen.
Auch wenn ich dieses Gesetz für eine Frechheit halte, dürfte es hier helfen.
Unschuld heucheln![]()
![]()
El...........
und nicht erst seid Star Wars gibt es geile Scifi.
Ich dachte eigentlich dann dürfte man gar nicht. Kann aber sein, wie gesagt verfüge ich da nur über rudimentäre Kenntnisse.
Aber wie wahrscheinlich ist es denn, das er den Kopierschutz nicht umgangen hat? Ist es überhaupt möglich die Subs zu integrieren und damit eine neue DVD zu erstellen ohne den zu umgehen? Auch da kenne ich mich nicht aus.
Wollte gerade petzen gehen, sehe aber, dass das Angebot beendet ist... ist das jetzt ebay gewesen oder war's nur zu Ende?
Beim nächsten Mal einfach mal schreiben, dass das SF Board damit nicht einverstanden ist, als Verkäufer sollte man da schon genug Angst bekommen, ob's legal ist soll dann ebay klären
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
meineserachtens hatte er Gebote drin.
Ist aber jetzt mit null Geboten beendet.
Unschuld heucheln![]()
![]()
El...........
und nicht erst seid Star Wars gibt es geile Scifi.
Alle kommerziellen DVDs seit 1998 haben den CSS Kopierschutz. In 5 Jahren habe ich von EINER EINZIGEN DVD gehört, die einfach so gepresst wurde: "Agentin Aika".
Und mit dem Aushebeln und das auch noch bei ebay anbieten...![]()
PS: Ich habe dem Anbieter heute nacht noch eine geharnischte Email geschickt und den Link zum Startthema vom April 2004 eingefügt, damit er sieht, dass wir das gestartet haben und das er uns doch bitte schön im Haupttext zu erwähnen hat.
Vermutlich haben wir ihm wohl etwas Sorge bereitet.
Ganz klar, geistige Eigentümer sind alle, die daran mit gearbeitet haben. Die kostenlose Verbreitung ist unser Ziel gewesen, stimmt's? So können wir nur Missbrauch (schmücken mit fremden Federn, Verkauf auf den DVDs) und Verkauf der Subs an sich verhindern. Wir haben eine passive Rolle.
Geistiges Eigentum hin oder her, Profit mit lizensierten Sachen machen an denen man den nicht die Rechte hat ist nicht gerade legal. Dementsprechend sollten wir uns in keiner Weise bei ebay beteiligen, ob mit oder ohne Credits.
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 2 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 2)
Als Lesezeichen weiterleiten