Ich freue mich darauf, selbst wenn ich in Belgien die deutsche Fassug leider nicht live sehen kann. Was ich bei dieser Serie als wahres Elend empfinde.
(Wenn es irgendjemand aufnimmt und mir in digitaler Form zur Verfügung stellt wäre ich ihm in ergebenster Dankbarkeit verbunden)
((Es ist nicht so das ich nicht die DVD kaufen wollte, nur ist die noch nicht draußen - und ich hätte nun gerne jetzt schon den Vergleich zur amerikanischen Fassung. Sobald die kommt, wird sie gekauft))
Nur aus Neugier, wie würde man Pie-Lette übersetzen?
Pie ist natürlich der Kuchen respektive die Torte, aber -Lette, nun sagt mir recht wenig.
Gibt es Stimm-Proben von dem Synchronsprecher der den Erzähler spricht?
Immerhin ist der doch enorm wichtig,...
Wibbelt freudig aufgeregt der Ausstrahlung entgegen.
Als Lesezeichen weiterleiten