...so stehts zumindest auf dem Coverrücken, Skandal. Außerdem gibts auf der Coverrückseite Yoda mal mit "Y" und mal mit "J", 2. Skandal!
...so stehts zumindest auf dem Coverrücken, Skandal. Außerdem gibts auf der Coverrückseite Yoda mal mit "Y" und mal mit "J", 2. Skandal!
Joda.....ja.
Aber wo steht Angrief der Klonkrieger?
Hat er doch geschrieben: Auf dem Coverrücken.
Wenn ich mal fragen darf.... gehts hier um die DVD oder was anderes? *nicht aus dem Thread ersehen kann* Ich dachte eigentlich die kommt erst in zwei Wochen oder so raus.
Die Fehler fände ich dann doch sehr übertrieben..... oder wird Yoda auf Englisch etwa anders geschrieben? nicht daß ich wüßte.
Schlagfertigkeit ist immer das, was einem zwei Stunden später einfällt.
@Sayar: Die DVD ist heute schon rausgekommen, steht schon bei mir im Regal und hab ihn auch schon angesehen. Wenigstens haben Sie die Cover-Rücken abgestimmt, dass wäre ein echter Skandal gewesen !
"Die USA waren auf alles vorbereitet, außer auf einen Gegner" (Raimund Löw/ORF)
Übertrieben, wenn auf dem Coverrücken "Angrief der Klonkrieger" steht ???Originally posted by Sayar@28.11.2002, 19:01
Die Fehler fände ich dann doch sehr übertrieben.....
Als ich finde es nicht übertrieben. Ist ja wohl nicht zuviel verlangt den Filmtitel Fehlerfrei auszuschreiben, oder ?
Was regt ihr euch denn so auf. Jeder Briefmarkensammler wäre stolz auf so einen Fehldruck!
Aber jetzt mal Scherz beiseite. Ich finde dies gerade auf dem Cover-Rücken sehr störend und unerträglich. Gerade diesen werden wir uns doch am häufigsten anschauen. Erschreckend finde ich es nur, daß sich in letzter Zeit solche Rechtschreibfehler häufen. So viel Text ist, das nun auch nicht. Generell sollte man doch erwarten können, daß die Druckvorlagen doppelt und dreifach geprüft werden. Wahrscheinlich sind das aber die Folgen der Rationalisierung (also Kosteneinsparungen).
Gibt wohl eine Umtauschaktion der Coverbilder!
Grüße
wu-chi
"Any given man sees only a tiny portion of the total truth, and very often, in fact almost perpetually, he deliberately deceives himself about that little precious fragment as well. A portion of him turns against him and acts like another person, defeating him from inside. A man inside a man. Which is no man at all."
Philip K. Dick (A Scanner Darkly, 1977)
Ist ja leider nicht der erste Fehler von Fox.
Auf der Batman hält die Welt in Atem DVD waren auf dem Cover die Credits von Buffy drauf
@ Wu-chi: Glaub mir es kontrollieren oft weit mehr als drei Leute solche Drckvorlage, dass Problem ist nur, dass sich immer ein Fehler einschleicht. Ich habe mal Sales Unterlagen für ein Unternehmen gemacht, recht aufwendig und alles drumherum. Rechtschreibfehler waren keine drinnen, jedoch hatte der Graphiker alle Tiroler und Vorarlberger Städte vertauscht, somit lag Innsbruck in Vorarlberg und Bregenz in Tirol
"Die USA waren auf alles vorbereitet, außer auf einen Gegner" (Raimund Löw/ORF)
Nein wirklich?Originally posted by Night Watch@28.11.2002, 16:35
Hat er doch geschrieben: Auf dem Coverrücken.
Wo da genau? Ich seh da nix.
Lol? Auf dem Rücken steht doch nicht so viel... das ist doch eigentlich überhaupt gar nicht zu übersehn. Ausser du hast ne Ausgabe, wo es richtig ist, was ich sehr sehr bezweifeln würde.Wo da genau? Ich seh da nix.
Ich hab mir die Packung jetzt mehrere Male angeschaut, "Joda" steht schon dort, aber "Angrief der Klonkrieger" steht da bei mir ganz sicher nirgendwo drauf
(es sei denn, ich bin dermaßen blind... :o )
"Perhaps, Captain, you would like to step out of the airlock and file a complaint?"
Admiral Daala
Cover-Rücken = die schmale Seite die du siehst wenns im Regal steht.
Last edited by Sayar at 29.11.2002, 18:51
Schlagfertigkeit ist immer das, was einem zwei Stunden später einfällt.
also "Joda" ist mir auch schon häufiger begegnet, zuletzt in der SpaceView.
Gabs da nicht damals bei Episode 5 ein ähnliches Problem? Ich hab glaub mal gehört, dass das Imperium auf den Kinoleinwänden "zuruck" schlug, oder was in der Richtung...?
Der Wahnsinn hat begonnen....siehe auch hier.
Auch wenn's OT ist...
Die spinnen die Fans...
I used to think it was awfull that life was so unfair. Then I thought wouldn't it be much worse if life were fair and all the terrible things that happen to us came because we deserve them? So now I take great comfort in the general hostility and unfairness of the universe.
@mara: stimmt, das war auch auf meiner videokassette so. (ich glaub es war "züruck", bin mir aber nich sicher, die kassette is bei meiner ma, das band is so ausgeleiert, dass man kaum noch was sieht *g*)
fand ich aber eher witzig als störend, wenn ich ehrlich bin. auch das "angrief" lässt mich nur schmunzeln - sind doch schließlich auch nur menschen, die das machen ... da kann das wohl mal passieren, für mich kein grund mich aufzuregen.
und yoda hab ich selber schon oft mal falschgeschrieben, kann ich also auch nur drüber lächeln
so hab ich wenigstens den beweis, dass ich eine der ersten dvds gekauft hab - ich geh doch mal davon aus, dass sie das noch verbessern.
liebe grüße,
steffi
TUE ES ODER TUE ES NICHT - ES GIBT KEIN VERSUCHEN! (Yoda)
Leider keine Menschen die der deutschen Sprache fähig sind, aber dafür bestimmt rund 250000 € von unserem (deutschen Geld) kassierenOriginally posted by scififan@01.12.2002, 19:14
auch das "angrief" lässt mich nur schmunzeln - sind doch schließlich auch nur menschen, die das machen ...
Ist doch traurig das die ganzen DVDs im Ausland produziert werden.
Das macht sich gerade bei Paramound und Fox bemerkbar.
Fehlerhafte Booklets und Cover, Rechtschreibfehler, fehlerhafte Übersetzungen, keine Übersetzungen, mangelhafte Endkontrolle, garkeine Endkontrolle ...
... und dafür sind dann die DVDs in Deutschland noch mit am teuersten.
Also ich weiß nicht, wieso das einige so schlimm finden...
Soll da doch "Angrief der Klonkrieger" stehen, das ändert am Film selber doch nix. Ich persönlich finde solche Fehler ja ganz lustig
"Perhaps, Captain, you would like to step out of the airlock and file a complaint?"
Admiral Daala
Neeeeeeeeiiin! Habe gerade den Fehler auf meiner DVD entdeckt. Toll, jetzt kann ich das ganze Ding wegschmeißen. Ich weiß nicht, ob die lange Wartezeit bis zum Erscheinen einer neu gedruckten Version überlebe. Vielleicht gibt es ja so ein Sorgentelefon...
Jetzt mal ernsthaft. Was, außer einem schlechten Gewissen vielleicht, könnte sich schon negativ auf diesen filmischen Hochgenuss auswirken? Die Film selber ist sogar besser, als die Kinoversion.
Also warum sollte man sich da beschweren.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Als Lesezeichen weiterleiten