Also, vorab ich wohne zwar in Wien, bin allerdings des Dialekts nicht wirklich mächtig.
Habe mir aber im Laufe der Zeit einige Wörter von meinem Vater übersetzen lassen.

Also:
Ein Thermophor ist eine Wärmeflasche, wird auch Hans'l genannt.
Dann gibt es die Perücke, die heißt wieder Peppi.
Es gib noch "a Hasse und an Buckl", ist eine Burenwurst mit einem Stück Brot (Anschnitt vom Brot oder auch Scherz'l).
Oder Bordsteinschwalben, sind Prostituierte.
Ein Beitscherlbua ist der Zuhälter von der Schwalbe.
Habara ist ein Freund.
Kobara sind Bordell (oder Puff) Besitzer.
Halbseidene sind zwielichtige Gestallten.
Prodabancklbankert, (Zwischenübersetzung Praterbankkind), sind Kinder, welche immer auf der Straße herumlungern. Oder auch Schnuddelkind. (Ein Beitrag meiner Kollegen, kannte ich auch nicht)
Ein Bompfinederer, ist ein Sargträger. (auch den kannte ich nicht, ein Dank an die Kollegen)
Ein Blechweckerl, ist eine Dose Bier.
Aber mein absoluter Favorit, ein Pferdefleischer heißt Peppihacker.

Am unangenehmsten sind meiner Meinung nach die Vorarlberger. Die sprechen einen echt miesen Dialekt und viele bemühen sich auch nicht verständlicher zu sein.