Habe gerade Out Of Their Minds auf deutsch herausgekramt weil ich einer der nicht so der englischen Sprache mächtigen Farscape nicht vorenthalten wollte. Als ich auf Play gedrückt hatte und die ersten Wörter zu hören waren hab ich regelrecht eine Gänsehaut bekommen. Aber das mit den Stimmen wissen wir ja eh alle - nur wenn man da nach so langer Zeit mal reinhört - schauder! Die Schimpfwörter machen in deutsch ja einfach überhaupt keinen Sinn aber das Schlimmste war für mich als ich den Namen Chiana gesprochen hörte - das hört sich an wie Kiana. Also die Namen hätten die ja doch richtig aussprechen können.