Seite 10 von 26 ErsteErste ... 6789101112131420 ... LetzteLetzte
Ergebnis 181 bis 200 von 517

Thema: Deutsche Untertitel für Farscape

  1. #181
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Ja die BBC version von farscape ist nicht synchron mit den DVDRip Untertitel.Kannst du sie mir zuschicken?Ich werde sie dann gleich Testen.

  2. #182
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Sind auf der Seite: http://scifi.pages.at/drannit/
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  3. #183
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Ist das schön synchrone Ut´s für Terra Firma.

    Alles Bestens.

    Wie ich aber sehe werden die Ut´s nicht einhaltlich sein.Manchen werden Deutsche Titel in der übersetzung haben,manchen nicht.Mache werden Deutschen Vorspann haben, und manche nicht.
    Da der timecode nicht vorhanden ist.
    Schade.

  4. #184
    Wühlmaus Avatar von Nager
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Down Under
    Beiträge
    1.666

    Standard

    Ist es nicht möglich, das bisschen timecode im Zweifelsfall auch nachträglich einzubauen? Es geht ja nur um ein paar Stellen.

  5. #185
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Ich denke es ist möglich.Und auch kein großer aufwand.ICh werde heute abend mal das ausprobieren.

  6. #186
    Plaudertasche Avatar von Haplo
    Dabei seit
    10.02.2003
    Beiträge
    508

    Standard

    Ich versuche mich mal an der Übersetzung von 4x15 Mental as anything.

  7. #187
    Wühlmaus Avatar von Nager
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Down Under
    Beiträge
    1.666

    Standard

    Roger. Da waren's nur noch zwei *sing*.

  8. #188
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Eine.

    Originally posted by DRD Pike
    @Nager: Trag mich bitte mal für Bringing Home The Beacon ein.
    Schnarchnase. :P
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  9. #189
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    @Datirez:

    wenn du selbst bastelst:
    Subs dürfen sich im timecode nicht überlappen, der timecode endet immer in frames, also 0-24.

    Ich muss ehrlich sein, ich weiß nicht, ob ich 4x06 die nächsten Tage schaffe, ich habe immer noch Hitzeschübe und Schüttelfrost.

    Wenn sich jemand finden würde, der es weitermacht, mir geht es voll Scheiße.

    Ich denke, mit techniascher Hilfe für alle 4x01 und 4x03 erfülle ich einen wichtigen Beitrag.

    Wer sich auch findet, ich schicke ihm das beretis übersetzte als .srt in eienr email.

    ich geh wieder ins Bett.

  10. #190
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    @mort:
    Hetz dich doch nicht so. Du machst einfach weiter, wenn du wieder gesund bist. Bis wir mit dem Übersetzen und vor allem Korrekturlesen aller Folgen fertig sind, dauert es doch eh noch was. Werd erstmal wieder gesund. Gute Besserung.
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  11. #191
    Grad reingestolpert
    Dabei seit
    21.05.2004
    Beiträge
    1

    Standard

    Hallo,
    ich bin neu hier.Ein schönes Projekt,daß ihr hier macht.Kompliment.Leider verstehe ich nur schlecht englisch,kann euch leider daher nicht helfen.ine Frage hätte ich aber:kann man die dt. Übersetzungen der Dialoge,sowie diese hier bereits auf einer der ersten Seiten von der ersten Folge der 4.Staffel zu finden ist,auf einer euren Homepages finden.Also nur den deutschen Text?Würde mir den gerne von der 4.und 5.Folge durchlesen,um den Inhalt besser zu verstehen.Oder ist das zu unverschämt von mir ,und ihr wollt es erst wenn alles fertig ist,posten?

    Schönen Gruß,Viktor

  12. #192
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    lies hier im Forum ein wenig dann wirst du den Link finden auf dem die Folgen zum runterladen stehen.
    Sie sind wohlgemerkt noch nicht fertig.Heißt sie werden noch ausgebessert und die Deutschen Titeln kommen noch dazu.

  13. #193
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Hallo Viktor, willkommen an Board.

    Die bisher fertigübersetzten Untertitel findest du hier: http://scifi.pages.at/drannit/
    Aber wie Datirez bereits sagte, sie sind noch nicht ganz fertig. Da müssen noch Fehler ausgemerzt werden usw. Also alles nur unter Vorbehalt.
    Wenn dann irgendwann alle Untertitel fertig sein werden, wird es eine eigene Website dafür geben.
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  14. #194
    Wühlmaus Avatar von Nager
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Down Under
    Beiträge
    1.666

    Standard

    Der nächste Schritt wäre es, Deutschsprachige Transcripts der Vierten Staffel anzubieten - eben zum Nachlesen für Premiere-Zuschauer z.b.

    Dafür müsste man wiederum die Subtitels auseinanderpflücken, vor jede Rede den richtigen Namen schreiben und ein paar allgemeine Handlungselemente beschreiben. Nochmal ne Mord(t)s-Arbeit. Das fertige Ergebnis könnte z.b. Farscape-Germany anbieten.

    Ich spinne nur ein weing.

  15. #195
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Hmm
    Eine gute Idee.
    Lassen wir erstmal die UT´s fertig stellen und dann sehen wir mal weiter.


    ...ob du spinnst? hmm weiß nicht :P

    Als nächstes werden wir die Ganze vierte Staffel synchronisieren.Aber das machen wir dann zuletzt

  16. #196
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Gute Idee. Den Gedanken hatte ich eben auch.
    Aber alles der Reihe nach.
    Übrigens könnte das dann nicht nur auf Farscape-Germany angeboten werden, sondern auch auf unserer eigenen Database... (*so langsam wirklich verzweifel* Wie fett soll man die Links denn noch machen...?).
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  17. #197
    Plaudertasche Avatar von Sky
    Dabei seit
    04.11.2003
    Ort
    SA
    Beiträge
    520

    Standard

    Originally posted by DRD Pike@23.05.2004, 20:19
    Übrigens könnte das dann nicht nur auf Farscape-Germany angeboten werden, sondern auch auf unserer eigenen Database... (*so langsam wirklich verzweifel* Wie fett soll man die Links denn noch machen...?).
    Na die Idee gefällt mir auch - Farscape-Germany steht euch natürlich offen.*g*
    Natürlich nachder Database. *Pike mal beruhigt*

    Jedenfalls wäre das etwas, wo auch ich helfen könnte.

    "Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion."
    ~ Charles Tschopp

  18. #198
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Originally posted by Sky@23.05.2004, 20:32
    Natürlich nachder Database. *Pike mal beruhigt*
    Och, es kann auch gleichzeitig sein.
    Es ist nur irgendwie deprimierend, wenn unsere Forums-eigene Info-Seite immer vergessen wird...
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  19. #199
    Mittlerer SpacePub-Besucher
    Dabei seit
    21.05.2004
    Beiträge
    182

    Standard

    Originally posted by Nager@23.05.2004, 19:06
    Der nächste Schritt wäre es, Deutschsprachige Transcripts der Vierten Staffel anzubieten - eben zum Nachlesen für Premiere-Zuschauer z.b.

    Dafür müsste man wiederum die Subtitels auseinanderpflücken, vor jede Rede den richtigen Namen schreiben und ein paar allgemeine Handlungselemente beschreiben.
    Es gibt die doch schon in Englisch, Wäre es da nicht einfacher, den Text komplett zu übersetzen? Ich bekomme die Tage von einem Bekannten ein Proggie von Langenscheidt.
    Das kann auch komplette Texte übersetzen. Das, was ich bisher davon gesehen habe, war ganz gut.
    Ungereimtheiten kann man dann immer noch raussuchen und ändern.
    So mache ich das dann auch mit der 19. Folge.
    Künstliche Intelligenz ist leichter zuertragen, als natürliche Dummheit!

  20. #200
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    @defiant

    Dieses proggie ist wohl zu groß für email?

Seite 10 von 26 ErsteErste ... 6789101112131420 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 6 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 6)

Ähnliche Themen

  1. Danke an die Farscape Untertitel Community
    Von TheDuke im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 15.11.2007, 15:40
  2. Deutsche Untertitel für die 9. Staffel
    Von MikeRo im Forum STARGATE SG-1, ATLANTIS, UNIVERSE
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 27.02.2006, 19:17
  3. Suche deutsche Untertitel von B5
    Von Nazgul9 im Forum BABYLON 5: Alle Serien & Filme
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 07.07.2005, 00:38
  4. Untertitel in Farscape ??? (von Premiere aufgenommen)
    Von pupsi100 im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 04.05.2005, 10:53

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •