Bei dem ersten hilft immer noch der Blick ins Wörterbuch: Ich würds übersetzen mit
"Elack fühlt einen Planeten, aber die unberechenbaren Wetterschwankungen stören."

Die andern sind Ansichtsache, weiss den Zusammenhang aber auch nicht mehr so
"Meine Hand ist noch zu schwach"
"Jaja, zieh an der anderen und ich singe `fall ab`" vielleicht?

"Ich will nicht hier sein wenn der Psychopath den letzten Zolk erschießt" (Vielleicht sowas wie tralk?Keine Ahnung...)

Das mit dem Furball würd ich irgendwie anders übersetzen, gibts da nich was deutsches, sprichwörtliches für?


"Die Hirnmasse scheint kleiner zu sein..."
"Aber meine Beisserchen sind erstklassig, und ich kann mich wunderbar zur Seite drehen und husten"

Das mit Du und Sie ist wieder das alte Prob, aber ich würde irgendwie dazu tendieren, dass sich hier alle duzen... warum weiss ich aber auch nicht