Also da hab ich doch ganz schön was losgetreten, wo es doch anfangs hieß alter Schuh will keiner mehr wissen. Gute Meinungen auch contraire finde ich gut. Ich geb hier mal ehrlich zu dass ich oft die englische Orginale anschaue, weil es in Deutscheland einfach immer ewig dauert bis die Staffel zu uns kommt. In Zeiten von Cliffhangern ( englisches eingedeutschtes Wort) da fuchst es einen schon wissen zu wollen, wie geht es weiter. Bestes Bsp. Haus stürzt über dem Team zusammen und es heißt Jahr warten bis man endlich sieht wie es weiter geht. Im Zeitalter von Youtube da schau ich doch glatt mal, bsp.weise Search and Rescue. Später wenn es auf deutsch gibt schaue ich trotzdem gern, gefällt mir auch wenn Synchro verwurschtelt wurde. Als Fan ist das so. Aber am meisten finde ich ist es dass manche synchrosprecher einfach nicht zu dem Menschen passen. Hört euch mal Sheppard auf englisch an und dann deutsch. Stimme passt nicht mehr wenn man es weiss.Oder bei Titeln schlimm gelöst, am schlimmsten Witze die untergehen. Bei der Jagd auf Baal die Sprüche passen nur wenn klar ist dass umgangssprachlich balls mit den Hoden zu tun haben und nicht mit Bällen.
Aber bitte weiter so. Gebt mir mir!!





Zitieren

Als Lesezeichen weiterleiten