"I am with child" ist doch nicht aussergewöhnlich. Da ist die Übersetzung "Ich bekomme ein Kind" doch einfach. Mich würde eher interessieren, was sie aus den ganzen lateinischen Begriffen machen (Domina, Dominus, Ludus, etc.). Da sehe ich eher das Problem...




 
			
			

 AW: SPARTACUS Blood and Sand Season 1
 AW: SPARTACUS Blood and Sand Season 1
				
 
					
					
					
						 Zitieren
Zitieren
Als Lesezeichen weiterleiten